فئات الكتب > عزيزي البابا فرنسيس: البابا يُجيب عن رسائل أطفال من جميع أنحاء العالم

عزيزي البابا فرنسيس: البابا يُجيب عن رسائل أطفال من جميع أنحاء العالم

إسم الكاتب أو الكتّاب 
صدر سنة 
2017
عدد الصفحات 
71
الحجم 
26x 26
السعر 
12.00 USD
حول الكتاب 

إنّه مشروع أكثر منه مجرّد كتاب، ففي خلفيّة هذا الكتاب عمل فريق من ٢٦ بلدًا من أنحاء العالم، تضافرت جهودهم كي يقدّموا إلى البابا فرنسيس المواد الأوّليّة لكتابه الّذي أصبح بين أيدينا اليوم باللغة العربيّة، بالإضافة إلى عشر لغاتٍ أُخرى. ​

٢٥٩ رسالة من ٦ قارات و١٤ لغة، بعث بها أطفال يتراوح أعمارهم ما بين السادسة والثانية عشرة، وكأنّ بهم كرادلة يهيّئون إلى الحبر الأعظم ملفّات كي يدرسها ويبتّ بشأنها. على مثال تلك الملفّات الضخمة، فقد تناولت هذه الرسائل مواضيع متنوّعة، في البيئة، واللاهوت، والكريستولوجيا، والإسكاتولوجيا، بالإضافة إلى الرياضة والأزياء! لكن خلافًا لتلك الرسائل البابويّة الرسميّة، فقد كانت إجابات البابا فرنسيس عن تساؤلات الأطفال الّتي أرفقوها برسوماتهم الخاصّة سهلةً وتُخاطب لُغة الأطفال البسيطة، وهذا ما راعيناه في نقل الكتاب إلى اللغة العربيّة. ​

يُرافق البابا فرنسيس الأطفال في بحثهم عن معنى حياتهم وعالمهم، وهم ينتظروننا نحن الكِبار لمساعدتهم على إتمام ذلك. وهذا ما يحثّنا عليه البابا: أن نهتمّ بالأطفال كي يعمّقوا علاقتهم بالله، وبذلك يهتمّون بالآخرين والعالم الّذي من حولهم، سواء أكان هؤلاء الأولاد أطفالنا، أم أحفادنا، أم أنسباءنا، أم أولادنا الروحيّين، أم تلامذتنا. علينا أن نمدّ يد المساعدة إلى أطفال الغد ونُعلِمهم بأنّ جميع تساؤلاتهم هي تساؤلات صالحة تقودهم نحو الله على الدوام، خاصّةً عندما يطرحونها على أشخاصٍ يثقون بهم ويبادلونهم الحبّ، ويبذلون قُصارى جهدهم لمساعدتهم.

نقله إلى العربيّة: طوني حمصي اليسوعيّ

 

 

  

التوزيع

التوزيع: مكتبة اسطفان ش.م.ل
عنوان المركز الرئيسيّ: فرن الشباك، الشارع الرئيسيّ
ص.ب.: 50165 - بيروت، لبنان
تلفون: 283333 100961
فاكس: 009611289333
info@librairiestephan.com :البريد الإلكترونيّ
http://www.librairiestephan.com :عنوان الموقع الإلكترونيّ

_________________________________
دار المشرق ش.م.م
 ص.ب: 166778
الأشرفية، بيروت 2150 1100 لبنان
 تلفون: 202423 1 961
 ت/فاكس: 202424 1 961
 Email: communication@darelmachreq.com

بحث
مطبوعات دار المشرق
النشرة الدوريّة
صدر حديثاً
عن مقدّمة المترجم: "يُشاركنا جو بابروكي خبرته الراعويّة والمدرسيّة في التعليم المسيحيّ الّتي تمتدّ على أكثر من ثلاثين عامًا، والّتي عُجِنت بعلاقته...
من مقدّمة المترجم: "هذا الكتاب الّذي نقلناه من اللغة الفرنسيّة إلى العربيّة، بصفحاته القليلة، يأتي كشهادة ونوعًا من الوصيّة، في ضرورة محبّة الكنيسة....
" إنّ الهدف من هذا العمل هو وضع منجد للجيب عربي - فرنسي، فرنسي عربي حديث بين أيدي قارئ يرغب في الانتقال، بسرعة وسهولة، من مفردات اللغة العربية إلى...
بعد صدوره العام 1972، لاقى المنجد الفرنسيّ العربيّ رواجًا واسعًا وأصداءً بنّاءة لما يحتويه من معلومات موثّقة ودقيقة. وكان الأستاذ جوزف نعّوم حجّار،...
مقدّمة المترجمَين كيف نشأ الإسلام؟ ما المفاتيح العلميّة المؤدّية إلى الجواب؟ ما العناصر التي يمكن التعويل عليها في التراث الإسلاميّ في بناء أساس مكين...
هل تودّ تعلّم لغةً جديدةً؟ هل تعرف ما أبسط اللّغات وأصعبها إتقانًا؟ هل تعتقد أنّ الزمن كفيل بإتقانك أيّ لغةٍ وتُقارب الإعجاز؟ أليس المثابرة والتمرّس...